После трех гудков раздался голос Бене Роу.
– Мы их взяли, – последовал доклад.
– Все в порядке?
– Никаких проблем.
– Вези их в Фэлкон-Ридж. Он есть на карте, округ Святой Анны. Поезжайте по А-три, а потом на запад от Махоу-Хилл. И поспешите.
– Мы уже в пути, – заверил мужчина Роу.
Разговор закончился.
– Ты хорошо справился, – сказал Саймон и жестом предложил Элли сесть в машину.
Сам он направился с другой стороны к пассажирскому сиденью.
Роча воспользовался моментом, чтобы схватить мужчину сзади. Соединив руки в замок, он коротким резким движением свернул ему шею.
Захария сел в машину, а его помощник оттащил тело за деревья.
– Что там происходит? – спросила Элли.
Роча вернулся за другим телом.
– Мы только что помешали мистеру Роу причинить нам вред, – ответил Захария девушке.
– Вы их убили? – спросила она.
– Вовсе нет. Они без сознания, – заверил ее австриец. – Теперь у нас будет время, чтобы уехать. Но не забывай, Элли, это гангстеры. Они бы не стали с нами церемониться.
Роча вернулся с ключами от машины, двумя пистолетами и двумя сотовыми телефонами, которые он протянул своему шефу.
– Теперь посмотрим, не оставила ли нас удача, – сказал тот.
Его подручный сел за руль, а Беккет устроилась на заднем сиденье.
Теперь ее вопросы не имели для Саймона значения.
Если все пойдет по плану, к рассвету она умрет.
Бене отключил сотовый телефон и повернулся к Томасу Сагану.
– Саймон здесь. Мои люди его взяли.
– И ты сказал им, чтобы они привезли его в Фэлкон-Ридж?
– Мне так нужно. Я собираюсь с ним разобраться. У тебя свои приоритеты, у меня – свои.
– А если Саймон опережает тебя на шаг?
Роу рассмеялся.
– Такое случается постоянно, но я очень хорошо умею догонять. Не нужно беспокоиться. Мы опережаем Саймона на целый час. У нас будет достаточно времени, чтобы осмотреться.
Его телефон зазвонил снова.
Это был Халлибертон.
Он сообщил, что в Фэлкон-Ридж есть пещера, и довольно большая: она называется Дарби-Хоул, и геологическое общество внесло ее в список самых опасных. За последние пятьдесят лет там погибли три человека, и веб-сайт общества не советовал входить туда.
– Это все, что нам нужно знать, – сказал Роу профессору.
– Ты туда пойдешь, Бене? – насторожился тот.
– Тебе не нужно меня сопровождать. Хорошо?
Марон надеялся, что его друг все поймет.
– Ты знаешь, что делаешь? – уточнил на всякий случай Трей.
– Не слишком хорошо, но это не важно.
С этими словами Бене отключил телефон.
– В чем здесь твой интерес? – спросил его Саган.
– Я целый день задаю себе тот же вопрос. Но сейчас это уже только гордость. А для тебя?
Репортер пожал плечами.
– Похоже, теперь это моя работа.
– Ты собирался покончить с собой во Флориде. Что заставило тебя изменить решение? – поинтересовался Бене и заметил, что Саган удивился его осведомленности. – У меня имелся шпион в окружении Саймона, – пояснил он. – Он держал меня в курсе лучше, чем Джеймисон. Саймон нуждается в тебе. Он приехал за тобой. Твоя дочь тебе солгала. Да, друг, я все знаю. Ну, до определенного предела. Ты здесь. И это уже больше, чем работа. Много больше. Теперь это личное.
– Твой отец еще жив? – спросил вдруг журналист.
Странный вопрос.
– Он давно умер, – ответил Роу.
– Как и мой для меня. А потом он умер по-настоящему. Я его разочаровал.
Теперь Бене начинал понимать своего спутника.
– Но не в этот раз? – догадался он.
– Что-то вроде того.
– Мне кое-что известно об истории еврейских сокровищ, которые были здесь спрятаны. Может быть, ты знаешь не все.
И Бене рассказал Сагану о пещере, могиле Колумба и четырех предметах, которые там находились, а потом исчезли.
– Речь идет о другой пещере, – сказал Том. – Она расположена примерно в миле от Фэлкон-Ридж. Там есть река?
Роу кивнул.
– Да, она течет от одной пещеры до другой.
– Тогда это нужное место. Мой дед перевез четыре предмета из той пещеры, где ты побывал, в Фэлкон-Ридж.
– Значит, они все еще там?
– Скоро увидим.
– Откуда тебе знать, что я не убью тебя и не оставлю все себе?
– А я и не знаю. Но я буду с тобой честен, мистер Роу: мне наплевать. Как ты только что сам сказал, несколько дней назад я собирался покончить с собой.
Этот человек нравился марону все больше и больше.
– Зови меня Бене, – предложил он. – Меня никто не называет мистер. И не беспокойся, Томас…
– Я Том. Лишь немногие называют меня Томасом.
– Тогда не беспокойся, Том, со мной ты в хороших руках.
Глава 71
Элли сидела на заднем сиденье и пыталась понять, что происходит. В Праге она чувствовала себя в безопасности с Захарией, но здесь все было иначе. Роча по-прежнему вызывал у нее страх: его извинения ничего не меняли, и ей пришлось взять себя в руки, чтобы вытерпеть совместный перелет через Атлантику.
Теперь девушка неотрывно думала о сокровищах Храма.
Ее семья много лет хранила их тайну. Следы уходили в далекое прошлое, до времен самого Христофора Колумба. Теперь они здесь, на Ямайке, где в течение ста лет правила семья Колумба. Инквизиция не имела доступа на остров, и здесь, в Новом Свете, был настоящий рай для евреев. Неужели Менора, Стол хлебов предложения и Серебряные трубы существуют?
Захария был в этом уверен.
Беккет слышала, что сказал Бене Роу по телефону.
Фэлкон-Ридж.
Так называлось место, куда они ехали.
Именно туда направляется ее отец.
И все же девушку мучили сомнения, а тело ее покрывал холодный пот. Снаружи было темно, но полная луна проливала на землю свой призрачный свет. Они остановились возле магазина, купили карту дорог Ямайки и выяснили, что им осталось ехать не больше часа – и в основном по хорошим дорогам. К карте Саймон добавил три фонарика, отдал один Элли и заверил ее, что все под контролем.
Но она не слишком ему поверила.
Брайан Джеймисон говорил, что работает на Бене Роу, но Захария сказал, что он был американским агентом. Где же правда? В самом начале Саймон предупреждал Элли, что у них есть враги и что они попытаются их остановить. Такова природа сокровищ, которые они ищут. Именно по этой причине сокровища прячут в течение двух тысяч лет.
Неужели сегодня их наконец найдут?
Просто потрясающе!
Подумав об этом, Элли даже слегка приободрилась.
Том отошел от пикапа. Тропическая ночь была ясной и светлой. Они оставили машину на гребне холма, где старая дорога спускалась в заросшую лесом долину. В нескольких милях к северу потоки серебряного лунного света мерцали на поверхности моря.
– Фэлкон-Ридж, – сказал Бене Роу. – Хорошо, что я ко всему подготовился.
Он вытащил из кузова пикапа два фонарика и отдал один Сагану, который сразу включил его. Теперь стало видно, что в кузове пикапа полно инструментов.
– Я захватил их на всякий случай, – сказал Роу. – Неподалеку находится кофейная плантация, которая принадлежит мне.
– А чем еще ты занимаешься? – поинтересовался журналист.
– Если ты думаешь, что я преступник, то ошибаешься. Но на меня работают люди, которые способны причинить много вреда. К счастью для тебя, здесь никого из них здесь нет. Так что все произойдет между мной, тобой и Саймоном.
– А с чего ты взял, что он будет играть по твоим правилам?
– А он и не будет. Однако мы его опережаем, так что не будем упускать свое преимущество.
Бене открыл металлический контейнер, достал подплечную кобуру с пистолетом и быстро надел ее.
Вид оружия несколько встревожил Тома, но не удивил.
– Для Саймона, – сказал его новый знакомый.
Роу повел Сагана по тропинке между деревьями. Трей рассказал ему, где расположена пещера Дарби-Хоул. Недалеко. Нужно спуститься по крутому склону холма туда, где приток реки Флинт несет свои воды в море.